株式会社インピタス | 2025年 JETプログラムキャリアフェア
企業のグローバル化を支える人材
JETプログラムキャリアフェア
出展企業一覧に戻る

株式会社インピタス
Impetus, Co.

業界
Industry
翻訳・通訳 Translation, Interpretation
採用職種
Hiring Position(s)
1) Japanese-to-target-language/English-to-target-language trilingual+ Freelance Game Translator (remote)
2) Trilingual+ (native language/Japanese/English) Game Localization Project Manager (remote/hybrid full-time)

企業PR及び参加者へのメッセージ / Company PR and message to participants

Peek through a window into the game localization industry and game translator community, through the eyes of an EtoJ/JtoE game translator and a small, remotely-working game localization company.
出展会場【東京】
Exhibition venue【TOKYO】
出展 Exhibit
出展会場【大阪】
Exhibition venue【OSAKA】
出展しない Won't exhibit

企業情報/Company Information

会社概要
Company/organisation overview
Tokyo-based remotely working game localization studio active in Japanese-to-multiple language & English-to-Japanese game localization since Sep 2015.
業界
Industry
翻訳・通訳 Translation, Interpretation
本社所在地
HQ address
2-14-4 Nakaochiai, Shinjuku-ku, Tokyo 東京都新宿区中落合2-14-4
会社設立年
Year of establishment
September 2015
従業員数
Total number of employees
3 (founders)
外国籍従業員数
Number of foreign employees
0
企業HP
Homepage URL
http://impetus.jp/

採用情報/Hiring Information

採用人数(予定)
Number of expected hires
Full-time (remote, from within Japan): 0~1 / Freelance (JtoX/EtoX trilingual+ freelance game translators): Multiple
採用形態
Contract type
正社員 、契約社員 、Freelance
採用職種
Position(s)
1) Japanese-to-target-language/English-to-target-language trilingual+ Freelance Game Translator (remote)
2) Trilingual+ (native language/Japanese/English) Game Localization Project Manager (remote/hybrid full-time)
業務内容
Work description
Japanese-to-target-language / English-to-target-language game translation for localizing digital games (AAA/mobile/indie).
Community building and game translator recruitment for all language pairs.
求める人材
Ideal candidate profile
Trilingual+ (native language/J/E) gamers who are active/emerging next-gen community leaders, and hoping to collaborate with peers all over the world.
日本語能力レベル
Japanese level
ビジネスレベル / Business level
学歴
Academic level
大学卒業 、修士課程終了 、博士課程終了 、Any, including ongoing studies
給与
Salary
(Depends on the candidate's strengths and preferences)
賞与
Bonuses
(Depends on the candidate's strengths and preferences)
勤務地
Job location(s)
Freelance game translators: Fully remote, based anywhere
Ideally for hybrid full-time Game Localization Project Manager: In or near Tokyo or Kansai
リモートワークの有無
Remote work
有 Yes
就業時間・休日
Work hours・Holidays
Freelance game translators: Any, flexible
Ideally for hybrid full-time Game Localization Project Manager: 10:00AM~19:00JST (negotiable) x 5-day working weeks
休暇制度(有給休暇、夏季休暇、年末年始休暇、慶弔休暇、育児休暇等)
Types of leave (paid leave, summer
leave, New Years vacation, bereavement
leave, childcare leave etc.)
Freelance game translators: n/a
Hybrid full-time Game Localization Project Manager: Paid leave, bereavement leave, childcare leave
社会保険
Insurance
Freelance game translators: n/a
Hybrid full-time Game Localization Project Manager: Supported
福利厚生
Benefits
Freelance game translators: n/a
Hybrid full-time Game Localization Project Manager: Supported
諸手当等(通勤手当・住居手当・超過勤務手当)
Allowances (commuting allowance,
housing allowance,overtime pay,
etc.)
Freelance game translators: n/a
Hybrid full-time Game Localization Project Manager: Overtime pay
応募方法
Application method
Website form ( http://impetus.jp/ )
選考ステップ
Recruitment process
(Depends on the candidate's strengths and preferences, but will very likely include offline and/or online engagement with existing game translator communities)
担当者情報
Supervisor information
Ryosuke Nagao (長尾 龍介)
recruit@impetus.jp
採用ページ
Recruiting page URL
http://impetus.jp/
出展企業一覧に戻る